当前位置:搞趣网 > 资讯频道 >《生化危机2:重制版》中英配音对比 这样的艾达你喜欢吗

《生化危机2:重制版》中英配音对比 这样的艾达你喜欢吗

早在今年的TGS期间,卡普空官方就已经宣布将在《生化危机2:重制版》中加入中文语音的消息,对于中国玩家来说,来自官方的这份重视令人十分欣喜,那到底中配版的《生化危机2:重制版》效果如何?一起来通过和游戏英文版配音的比对感受下。

卡普通几日前释出了《生化危机2:重制版》的新演示,分别以里昂、艾达王、克莱尔和雪莉四名人物的视角进行了展示,在我们的视频中,也分别对这几名角色进行了比对,还有安妮特柏金等。

小萝莉雪莉柏金虽然话不多,但配音十分令人惊喜,艾达王沉稳的音色十分符合角色,而安妮特柏金在面对艾达王和里昂时的嘲讽和不屑,也很好地通过中文配音展现了出来。

从中文字幕到中文配音,随着中国游戏市场的快速发展,越来越多的大厂开始加快了他们游戏中文本地化的进程,卡普空的《生化危机2:重制版》就是其中之一,期待更多游戏加入中文配音。

Leon/孙晔(SUN YE)

Claire/张琦(ZHANG QI)

Ada/黄莺(HUANG YING)

Sherry/詹佳(ZHAN JIA)

【责任编辑:Btx

搞趣网官方微信

搞趣网

微信号:gao7_com 扫我!

每日推送最热最新的搞趣网游戏资讯